La mélancolie de la fugacité
Die Melancholie der Vergänglichkeit
La mélancolie de la fugacité
Die Melancholie der Vergänglichkeit
Bonne année 2022
Ein gutes Neues Jahr 2022
Essayons de traiter nos semblables avec respect.Cela nous fera du bien.
Let us try to treat our fellow human beings with respect.It will do us good.
Wollen wir versuchen unseren Mitmenschen mit Respekt zu begegnen.Es wird uns selbst gut tun.
Apprenons à nous émerveiller à nouveau.
Lernen wir das Staunen wieder
On croit comprendre les choses,mais on ne peut jamais les comprendre.
We think we understand things,but we can never understand them.
Wir glauben die Dinge zu verstehen.Aber wir können sie niemals verstehen
La beauté de la vie
Die Schönheit des Lebens
Even the best scientists are far from understanding what life is.Let us worry about life.
Meme les meilleurs scientifiques sont loin de comprendre la vie.Prenons soin de la vie.
Auch die besten Wissenschafter sind weit davon entfernt zu verstehen ,was das Leben ist.Tragen wir dem Leben Sorge.
Art is stronger than violence
Kunst ist stärker als Gewalt
Let us give art (not money and also not power) a nice place in our live.
Donnons à l `art (pas à
l`argent et pas non plus au pouvoir) une belle place dans notre vie.
Geben wir der Kunst (nicht dem Geld und auch nicht der Macht) einen schönen Platz in unserem Leben
La dignitè
Die Würde
Let us give people their dignity;this is how we will will find our own dignity
Donnons aux gens leur dignité,c`est ainsi que nous trouverons notre propre dignité.
Geben wir den Menschen ihre Würde.So werden wir unsere eigene Würde finden
Frage nicht was du bekommst,frage was du geben kannst.
Ne demandez pas,ce que vous obtenez,demandez ce que vous pouvez donner
Nous sommes maintenent und grande famille sur cette planète.
We are now one big family on this planet.
Wir sind nun eine grosse Familie auf diesem Planeten.
Donnons-nous plus de respect.
Let`s give each other more respect
Geben wir uns gegenseitig mehr Respekt
Good night.World is sleeping.
Bon soir.Le Monde dorme.
Gute Nacht.Die Welt schläft.
The night,the time of dreams, but we also want to give our dreams a nice place during the day.
La nuit,le temps des reves mais nous voulons donner une jolie place à nos reves meme pendant la journée
Die Nacht die Zeit derTräume.Aber wir wollen unseren Träumen auch tagsüber einen schönen Platz geben.
N`oublie pas mon ami
Vergiss nicht mein Freund
We are on the way to turn our beautiful planet and our livelihood into a desert..
Wir sind auf dem Weg unseren wunderschönen Planeten und unsre Lebensgrundlage in eine Wüste zu verwandeln
Nous sommes sur le point de transformer notre belle planète et nos moyens de subsistanze en un désert